sábado, 19 de marzo de 2016

La sumilla

Esta es una palabra que no usamos en España. Y que no existe en el Diccionario de la lengua española. Sin embargo, aquí en Ecuador la he escuchado varias veces. Incluso, alguna vez, me han pedido "sumillar un documento".

En Sumillar y sumilla se explica:
Si ustedes buscan en el diccionario de la Academia en su última edición el verbo sumillar y el nombre sumilla, no los encontrarán. Qué curioso ¿verdad? Porque son vocablos muy usados entre nosotros, sobre todo en el lenguaje administrativo y en el judicial. 
Es aquella anotación que una persona escribe o inserta en un documento, en la que se hace una observación sobre dicho documento o se da una instrucción para que alguien le dé el trámite que corresponda. 
También se suele entender por sumilla la rúbrica que, por ejemplo, un asesor jurídico pone al pie de las páginas de un documento, y significa que la persona que ha de firmarlo puede hacerlo, pues no se han encontrado objeciones para ello.
¿Confuso? Cuando aquí en Ecuador me han pedido sumillar un documento, como por ejemplo un contrato, lo que debía hacer era firmar todas las hojas del documento.

No hay comentarios:

Publicar un comentario